Perfumy czy perfum - jak mówimy?
W języku polskim, który na marginesie uważany jest za jeden z najbardziej zawiłych i skomplikowanych na świecie, istnieje wiele słów, które w trakcie odmieniania przez przypadki, mogą nastręczyć mnóstwo problemów. Jednym z nich jest rzeczownik "perfumy", którego błędną wymowę powielają nie tylko zwykli mieszkańcy miast, ale też celebryci i inne znane osoby.
Historia słowa "perfumy" (pochodzenie słowa z języka francuskiego)
W ujęciu historycznym określenie poprawnego brzmienia słowa "perfumy" wcale nie było takie proste. Mówimy tu w końcu o rzeczowniku pochodzenia francuskiego, który — bądźmy szczerzy — średnio zadomowił się w dawnej i obecnej polszczyźnie. Żeby było ciekawiej, etymologia tego słowa nie jest dla wielu tak oczywista, jak mogłoby się wydawać. Niektórzy sądzą nawet, że wzięło się ono od łacińskiego per fumum, aczkolwiek dziś językoznawcy są pewni, że to właśnie język francuski stał się protoplastą tego słowa.
Dlaczego "perfumy" jest rzeczownikiem w liczbie mnogiej?
Często spotykane w polszczyźnie błędne brzmienie słów, które są trudne w odmianie ze względu na swą niestandardową wymowę (np. neologizmy, zapożyczenia z innych języków), może być również skutkiem wprowadzenia do języka potocznego tzw. idiolektów. Mowa tu o słowach, które zyskują różne brzmienie ze względu na:
- przyzwyczajenia osoby mówiącej,
- pochodzenie autora słów,
- zasób posiadanych słów itd.
Jakiś czas temu miała miejsce dyskusja, dotycząca tego, które ze słów — perfumy, czy perfum — jest poprawne pod względem językowym. To samo dotyczy zresztą słowa perfuma, która nawiasem mówiąc, była powszechnie wykorzystywana przez niektórych celebrytów. O ile w pierwszym przypadku mamy do czynienia z odmianą przez przypadki (mianownik/dopełniacz), o tyle w drugim przypadku podane słowo (w liczbie pojedynczej) jest błędne. Warto jednocześnie podkreślić, że zasady języka polskiego nie są skutkiem głosu większości, lecz są ustanawiane przez Radę Języka Polskiego.
Odmiana przez przypadki wraz z przykładami użycia
Jak zatem powinna wyglądać prawidłowa odmiana perfum przez przypadki? Od razu zaznaczamy, że takie kombinacje słowne jak "perfumów" również są błędne. Poniżej przedstawiamy prawidłową interpretację Rady Języka Polskiego w kontekście odmiany słowa perfumy przez wszystkie siedem przypadków.
- Mianownik (kto? co?): perfumy
Przykład mianownika — Podobają mi się te perfumy. - Dopełniacz (kogo? czego?): perfum
Przykład dopełniacza — Lubię zapach tych perfum damskich. - Celownik (komu? czemu?): perfumom
Przykład celownika — Tym perfumom warto zaufać. - Biernik (kogo? co?): perfumy
Przykład biernika — Uwielbiam te perfumy męskie. - Narzędnik (z kim? z czym?): z perfumami
Przykład narzędnik — Mam flakonik z perfumami. - Miejscownik (o kim? o czym?): o perfumach
Przykład miejscownika — Wczoraj rozmawiałyśmy o perfumach. - Wołacz (O!): perfumy
Przykład wołacza — O perfumy!
Mamy nadzieję, że dzięki naszemu krótkiemu artykułowi, uda się wyeliminować błędy językowe, będące pochodną słowa perfumy. Koniec z wątpliwościami, która forma jest poprawna: perfumem czy perfumami.
Na marginesie chcemy zaznaczyć, że u nas znajdą Państwo oryginalne perfumy z całego świata. Żeby zrobić u nas zakupy, nie trzeba perfekcyjnie znać języka polskiego. Wystarczy jasno zidentyfikować swoje preferencje dotyczące nut zapachowych głowy, serca oraz bazy. Umiejętne posługiwanie się językiem jest wskazane w życiu codziennym. I dlatego chcemy w tym miejscu życzyć Państwu, aby tych błędów było jak najmniej. W końcu to, co nas łączy, to przepiękne zapachy czołowych producentów oraz skądinąd dość skomplikowany język polski.